Hier finden Sie Informationen zum Thema Wohnen wie zum Beispiel Wohnung mieten, Anmeldung des Wohnsitzes, Wohnsitz, Aufenthaltserlaubnis, Meldebestätigung.
Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Angaben kann keine Gewähr übernommen werden.
Sofern vorhanden, sind auch die Links zur Fundstelle im Internet vorhanden.
Hinweise zur Verbesserung der Informationen in Form von Fehlermeldungen, Ideen und Hinweise auf weitere Dokumente werden jederzeit gerne entgegengenommen.
Dazu verwenden Sie bitte unser Kontaktformular.
Here you will find information on the subject of living, such as renting an apartment, registering your place of residence, place of residence, residence permit, confirmation of registration.
No guarantee can be given for the correctness, completeness and topicality of the information.
If available, the links to the source are also available on the Internet.
Suggestions for improving the information in the form of error messages, ideas and references to further documents are always welcome.
To do this, please use our contact form.
Тут ви знайдете інформацію на тему проживання, наприклад, оренда квартири, реєстрація місця проживання, місця проживання, прописка, підтвердження реєстрації.
Не можна гарантувати правильність, повноту та актуальність інформації.
Якщо є, посилання на джерело також доступні в Інтернеті.
Завжди вітаються пропозиції щодо покращення інформації у вигляді повідомлень про помилки, ідеї та посилання на подальші документи.
Для цього скористайтеся нашою контактною формою.
Beschreibung / Description / опис | Kennung Identifier ідентифікатор | Originalbeitrag Language мову | Lokale Kopie Local copy локальна копія | Sortierung Sorting Сортування |
---|---|---|---|---|
Für Vermieter: Anmeldung einer Wohnung zur Miete bei der Stadt Bensheim For landlords: Registration of a flat for rent at the city of Bensheim для орендодавців: Оформлення квартири в оренду в місті Бенсхайм | 321 | 100 | ||
Für Vermieter: Angemessenheitsgrenzen für Mieten For landlords: Limits for rents Для орендодавців: межі доцільності орендної плати | 32F | 110 | ||
Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis Application for a residence permit Заява про дозвіл на проживання | 32R | 050 | ||
Fragen und Antworten zur Einreise und zum Aufenthalt in Deutschland Questions and answers about entering and staying in Germany Запитання та відповіді щодо в’їзду та перебування в Німеччині | 357 | 030 |